事件は英語で Incident/Caseと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) This incident made national headlines.
この事件は[全国](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65301/)で[報道](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/65309/)された
2) The royal family has nothing to do with this case.
この事件は皇室とは何ら関係ない
ニュースなどで使う「事件」の全体を events と言います。
例)
世界中の[様々な](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36876/)事件を報道します
We report on various events from around the world
一つの事件を指す時に incident の方を使うことが多いです。
例)
昨日、中区で[強盗](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55432/)の事件ありました。
There was a robbery incident in Naka ward yesterday.
ご参考になれば幸いです。
一般的に言えば、事件は英語で incident または case と言います。この二つの言葉はこの場合だいたい同じ意味があるけど、使いかたはすこし違います。
よくつかわれている言い方:
a ____ case (ie, a murder case)
an incident involving ____ (ie, an incident involving two cars)
detectives are working on the case
detectives are investigating the incident
「事件」は基本英語でincidentと言いますが、ネガティブな事件で使われている場合が多いため、ポジティブでも使われる場合はよくevent(s)と言います。
ニュースの報道している事件はネガティブなのもポジティブなのも含まれているので、全体を表してる時はよくeventsを使いますが、一つのネガティブな事件などはincidentと言います。
例)
Every day, the news is reporting on domestic and international events.
Yesterday, I saw an incident on the news in which a family was carjacked.
(昨日、ニュースで家族の車が乗っ取られた事件を見ました。)
ぜひご参考にしてみてください。
「事件」は英語で「incident」か「case」といいます。「incident」は「交通事故」や「殺人事件」、「暴力事件」などの出来事になります。「case」は警察が調べる「犯罪事件」という意味になります。
The policeman rushed to the scene of the incident.
(警察官は事件の現場に急いで行った。)
I first heard about the incident yesterday.
(私は昨日その事件について初めて聞いた。)
My boss was involved in the incident that was on the news.
(私の上司はニュースに出た事件に巻き込まれた。)
ご参考になれば幸いです。
「事件」は、英語で "incident" と言います。
例:
I read about the incident in the newspaper. 「私は事件について、新聞で読みました。」
This incident made international news. 「この事件は国際ニュースで出ました。」
I can't believe that no one reported about this incident. 「この事件がメディアによって報告されなかったとは信じられない。」
1.) incident (事件) 「事件」は英語でincidentと訳せます。Incidentは一般的な言葉なので、いろいろな意味と含められます。粉飾とか、事故とか、罪などは英語でincidentと呼べます。
例えば、
The news reports on many incidents inside and outside the country everyday. (ニュースでは毎日、国内外でおきた色々な事件を報道しています)
「事件」のことは英語で「incident」と「event」といいます。
例文:
「国外でおきた色々な事件を報道しています」
→「Various incidents that happen abroad are being reported」
→「Various events that happen abroad are being reported」
「ニュースでその事件の情報が放送されている」
→「Information about that incident is being broadcast by the news」
→「Information about that event is being broadcast by the news」
ご参考になれば幸いです。