世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

容疑者って英語でなんて言うの?

事件の容疑者
default user icon
( NO NAME )
2016/11/21 21:32
date icon
good icon

23

pv icon

23953

回答
  • a suspect

    play icon

ご質問ありがとうございます。 【解説】 「容疑者」は suspect と言えます。 suspect には「動詞」と「名詞」があります。 発音はどちらも「サスペクト」ですが、アクセントの位置が違います。 動詞は第2音節「ペ」に、名詞は第1音節「サ」に強勢を置きます。 日本では「容疑者=犯人」と考える人が多いかなあと思います。 動詞 suspect は「疑う」という意味です。 名詞 suspect は「疑いをかけられた人」です。 「suspect=犯人」ではありません。 ------------------------------ {例} Police shot the suspect and he died at the scene. 警察は容疑者に発砲、男は現場で死亡が確認された 【出典:CTV News-Nov 10, 2016】 The suspect was arrested shortly after the incident. 容疑者は事件直後に逮捕された。 【出典:CTV News-Nov 19, 2016】 ありがとうございました。
回答
  • suspect

    play icon

こんにちは。 容疑者は「suspect」といいます。 動詞としても使う単語で、動詞になると「疑う・容疑をかける」という意味になります。 【例文】 The suspect was arrested by the police. 「その容疑者は警察に逮捕された」 参考になれば嬉しいです。
回答
  • suspect

    play icon

  • crime suspect

    play icon

  • suspect of a crime

    play icon

「容疑者」という言葉を英語で表すと、「suspect」という言葉になります。「Suspect」は単数形で、「suspects」は複数形です。「Crime suspect」も「suspect of a crime」も使っても良いと考えました。「Crime」は「犯罪」という意味があります。例えば、「Police arrested the crime suspect.」と言っても良いです。「Arrest」は「逮捕」という意味があって、「police」は「警察」という意味があります。
回答
  • suspect

    play icon

  • suspect of a crime

    play icon

「容疑者」のことは英語で「suspect of a crime」と単に「suspect」で表現することができます。 例文: 「その事件の容疑者は隣の人で驚いた」 →「I was surprised because the suspect of that crime was a person next door」 →「I was surprised because the suspect was a person next door」 「容疑者は20代の男性です」 →「The suspect of the crime is a male in his 20’s」 →「The suspect is a male in his 20’s」 ご参考になれば幸いです。
回答
  • suspect

    play icon

「容疑者」はsuspectと言います。 関連語を列挙します。 perpetrator「加害者」 victim「被害者」 witness「証人」 criminal「犯人」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
good icon

23

pv icon

23953

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:23

  • pv icon

    PV:23953

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら