質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
日本で多発しているって英語でなんて言うの?
事故とか事件とかの説明で使用したいです。
Naokiさん
2019/05/09 00:36
4
12074
Asada S
英語教師、通訳、翻訳
アメリカ合衆国
2019/05/09 07:58
回答
happening a lot in Japan
To happen は「起こる」という意味です。 Happen の代わりに、似たような意味のto occurでも良いでしょう。 A lot は「多く」なので、happenとの組み合わせで「多発」になります。 A lot の代わりにfrequently「頻繁に」でもいいです。 例 交通事故は日本で多発している。 Traffic accidents are happening a lot in Japan. Traffic accidents occur frequently in Japan.
役に立った
4
4
12074
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
出発前からトラブルが多発しましたって英語でなんて言うの?
ラウンドアバウト工事が行われた。事故が多発しそうって英語でなんて言うの?
ある程度の生活は保障されているって英語でなんて言うの?
日本かぶれって英語でなんて言うの?
と言われている、されているって英語でなんて言うの?
減点法って英語でなんて言うの?
日本記録を持つって英語でなんて言うの?
日本の政治は、もはや腐敗している。って英語でなんて言うの?
アピールって英語でなんて言うの?
日本時間では〜だけどって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
4
PV:
12074
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
50
2
Yuya J. Kato
回答数:
10
3
Kogachi OSAKA
回答数:
5
Nishizawa Roy
回答数:
1
TE
回答数:
1
Erik
回答数:
0
1
DMM Eikaiwa K
回答数:
314
2
TE
回答数:
245
3
Taku
回答数:
235
Paul
回答数:
217
Amelia S
回答数:
131
Yuya J. Kato
回答数:
129
1
Paul
回答数:
17703
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12476
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
7793
Ian W
回答数:
6528
Taku
回答数:
6234
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら