世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

(施設やコンテンツなどが)充実しているって英語でなんて言うの?

「この地域は公共施設が充実しています」 「DMM英会話はコンテンツが充実しています」 「品揃えが充実しています」 などといった文脈で用いたいと考えています
male user icon
KEIさん
2018/04/27 13:09
date icon
good icon

24

pv icon

55010

回答
  • There are plenty of...

  • Full of...

  • Great selection of...

"充実している"という言葉を英語で表現するにはいくつかの方法があり、状況に応じて使い分けます。 1.) "There are plenty of...":具体的な物や施設などが豊富に揃っているときに使います。例えば、"There are plenty of public facilities in this area."(この地域には公共施設が充実しています)といった具体的な文が作れます。 2.) "Full of...":何かが満ちている、または充実しているというニュアンスで用います。例えば、"DMM英会話 is full of useful content." (DMM英会話は有益なコンテンツで充実しています)などと表現します。 3.) "Great selection of...":品揃えが広範で、選択肢が豊富であることを強調したいときに用います。この表現は商品やサービスと共に使われることが多く、例えば "There's a great selection of products in this store."(この店では商品の品揃えが充実しています)のように使用します。
回答
  • There are good public facilities in this area.

  • DMM Eikaiwa has plenty of contents.

  • We have a wide variety of goods.

・[公共施設](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/70608/)が充実しています この場合、数より質のことを言うと思います。そこで  There are good public facilities in this area. と good を付けるといいでしょう。 ・DMM英会話はコンテンツが充実しています これはコンテンツのボリュームだと思うので、  DMM Eikaiwa has plenty of contents. とします。 ・[品揃え](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/72595/)が充実しています この場合は種類、多様性でしょう。そこで  We have a wide variety of goods. とします。
回答
  • has good facilities

  • has many contents

  • has a good variety of products

こんにちは。 様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか: has good facilities - 施設が充実している has many contents - コンテンツが充実している has a good variety of products - 品揃えが充実している 何が「充実している」のかによって上記のように英語表現がことなります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

24

pv icon

55010

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:24

  • pv icon

    PV:55010

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー