「アースカラー」は英語ではこのようです。
(1) earth color(s)
これは英語で伝われます。「地球の色」の意味です。
例文
I'm looking for some earth colored towels. Do you have any brown towels?
アースカラーのタオルを探しています。茶色のタオルってありますか?
(2) earthy color(s)
Earth towels より、earthy colors の方が少しキャジュアルな言い方です。
例文
My living room is filled with earthy colors.
私のリビングルームにアースカラーがいっぱいあります。
(3) earth tone color(s)
例文
Skin foundation is all earth tone colors.
肌のファウンデーションは全てアースカラーです。
ご参考までに。
I think earthy color eyeshadow matches my blue eyes アースカラーのアイシャドーのほうが私の青い目にマッチしていると思う。
simpleは「シンプル」や「地味」という意味で、earthyというのも、どちらかというと「茶色っぽい」「暗め」というニュアンスが含まれ、そのような色はよく「地味」と思われがちです。
「アースカラー」は「いくらかの茶色を含む色」 - 地面または土の色 - を指します。
それはまた「自然な色」(自然界に見つけられる色)を示すことができます。
一般的には、「自然な色の模倣」で落ち着いて平らな「ニュートラルカラー」を指します。
I wear a lot of Earth tones.
アースカラーをよく着ています。
I prefer neutral colors.
アースカラーを好みます。