金髪に戻ってきてる(色が落ちてきてる)って英語でなんて言うの?
ブリーチしてカラーしたのに、カラーが抜けて金髪に戻ってきている様子。。
回答
-
My hair is losing its color.
「髪の毛は色が落ちてきている」の「落ちている」は is losing と言います。
落ちているものが色なので、目的語になります。そして is losing its color と言います。
どこから落ちているかは「髪の毛」なので、文章の主語になります。
部分ごとをまとめたら、
My hair (所有格が必須)is losing its color. と言う文章になります。
回答
-
The colour/color has faded back to blonde.
-
The dye has faded and my hair has gone/is going back to the original bleached blonde.
「金髪に戻ってきてる(色が落ちてきてる)」= The colour/color has faded back to blonde./The dye has faded and my hair has gone(is going) back to the original bleached blonde.
「色が落ちた」= the colour has faded
「金髪に戻ってきてる」= it has gone back to blonde
「dye」= 染料