世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高校時代(に所属)の部活の試合(後輩の)を応援に行った。って英語でなんて言うの?

自分が大学生になって、今はもう卒業した高校の部活の試合を見に行く時は、何と言ったらよいのでしょうか。

default user icon
( NO NAME )
2018/05/09 19:09
date icon
good icon

2

pv icon

8833

回答
  • I still go to my old high school's (soccer? baseball?) games to support my former junior teammates.

  • Even though I've graduated, I still go to high school games to cheer on my former junior teammates.

「高校時代(に所属)の部活の試合(後輩の)を応援に行った。」= I still go to my old high school's (soccer? baseball?) games to support my former junior teammates. / Even though I've graduated, I still go to high school games to cheer on my former junior teammates.

ボキャブラリー
still = まだ、今でも
old high school = 母校
game = 試合
to support/cheer on  = 応援する
former = 前の
junior teammates = 後輩、年下のチームメート
even though = ~なのに
graduated = 卒業した

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

2

pv icon

8833

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:8833

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー