例文1「あなたが本を読んでいるのを見るのは珍しいです。」というニュアンスです。
It's unusual to see you 動詞+ing で「あなたが〜するのを見るのは珍しい」という言い方です。
例文2「あなたがコーヒーを飲んでいるのをめったに見たことがないです。」というニュアンスです。
hardly ever で「めったに〜ない・ほとんど〜しない」という意味があります。
ご参考になれば幸いです!
① It's unusual to see you ~ing
② I hardly ever see you ~ing
①と②はもうひろえさんに説明されたのですが、もう1つ③を紹介したいと思います。
③ I didn't know you liked ~ing
あなたは〜をするのが好きだったこと知らなかった
少し言っていることは違うと思うかもしれませんが、使う場面が似ていると思うので紹介します。
見たことない・知らなかった
I didn't know you liked watching baseball.(野球を見ることが好きだったの知らなかった)
1・2回しか見たことない
I hardly ever see you drinking beer.(あなたがビールを飲んでいる所ほとんど見たことない)
普段見ない・ちょっとびっくり
It's unusual to see you reading the newspaper.(あなたが新聞を読んでいる所を見るの珍しい)
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
It's unusual to see you ...
あなたが〜しているなんて珍しいですね。
unusual は「珍しい」という意味の英語表現です。
例:
It's unusual to see you here.
あなたがここにいるなんて珍しいですね。
ぜひ参考にしてください。