世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

男の人で虫苦手って珍しいですね!って英語でなんて言うの?

先生「俺虫全般が苦手なんだよね~」 私「男の人で虫苦手って珍しいですね!」
default user icon
SHOTAさん
2019/03/08 06:36
date icon
good icon

4

pv icon

5369

回答
  • A boy who doesn’t like insects is rare isn’t it!

  • It’s rare to see a boy who isn’t good with bugs!

虫 - insects, bugs 意味が同じだからどっちでも使える。 〜〜苦手 - isn’t good with 〜〜, doesn’t like 〜〜 Doesn’t likeは”好きじゃない“の意味けれどこの場合は苦手の意味になります。 Isn’t good with bugs, doesn’t like insects 珍しい - rare, isn’t often もし英文の最初にしたら “it’s rare to see” をいいます。 It’s rare to seeは見るのは珍しいけれど”see”じゃなくても使える。いるのは珍しいの意味になります。 It’s rare to see a boy who isn’t good with bugs. 〜〜isn’t it - 〜〜ですね
回答
  • I thought guys are usually cool with bugs.

  • And I here I was thinking guys were usually cool with bugs.

LINAさん ご質問どうもありがとうございます。 様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。 - I thought guys are usually cool with bugs. 男の人はほとんどの場合、虫に問題ない、と思ってた。 - And I here I was thinking guys were usually cool with bugs. 男の人はほとんどの場合、虫に問題ない、と私は思ってたけどね。 - to be cool with something = ~問題ない、平気であること お好みに合わせて使い分けてみてください。 ご参考にしていただければ幸いです。
good icon

4

pv icon

5369

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:5369

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら