世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

並ぶって英語でなんて言うの?

日常的に使うのは、 「列に並ぶ」っていうフレーズが一番多いかなと思います。
default user icon
yamadaさん
2018/05/11 10:35
date icon
good icon

21

pv icon

17775

回答
  • stand in line

  • wait in line

「列」は英語で line と言います。 stand in line 直訳すると「列に立つ」になります。人がたくさん立って並んでいる様子が 浮かびますね。 wait in line 直訳すると「列で待つ」になります。 例文: You have to stand in line to buy the ticket. チケットを買うには列に並んでください。 I don't like waiting in line. 列に並ぶのは好きではない。
回答
  • line up

  • queue

「並ぶ」という言葉を英語で表すと「line up」という言葉と「queue」という言葉を使っても良いと考えました。「Queue」はイギリス人によく使われている言葉ですが、「queue」と「line up」の意味は同じです。例文は「We had to line up at the restaurant.」と「We had to queue at the restaurant.」です。意味は「私たちはレストランで並べなければなりませんでした。」です。「Had to ~」は「〜しなければなりませんでした」です。
good icon

21

pv icon

17775

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:21

  • pv icon

    PV:17775

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら