質問する
ゲストさん
注目
新着回答
並んで物を買うことは苦手ですって英語でなんて言うの?
日本人は忍耐強く並ぶことができますが、自分は苦手なので。
takakoさん
2020/03/27 15:49
1
2506
Simon Gotterson
翻訳家
オーストラリア
2020/03/28 13:56
回答
I'm not very good at lining up and buying things.
Lining up and buying things is a weakness of mine.
この気持ちが分かりますね! 並ぶのは嫌です。 この両方の言い方は伝えたいことを表現できる言葉になると思います。 「日本人は忍耐強く並ぶことができますが、自分は苦手なので」というのは Japanese people are very patient and can line up well, but it's a weakness of mine で言うことができます。 参考になれば幸いです。
役に立った
1
1
2506
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
列に並んで待つって英語でなんて言うの?
始終探し物をしているって英語でなんて言うの?
ディズニーランドでもそんな並んだ事ないって英語でなんて言うの?
入札って英語でなんて言うの?
あーあ、時間の無駄になっちゃった。もったいないって英語でなんて言うの?
送料はかかりますかって英語でなんて言うの?
ゆっくり服を見たいからセール前に下見して目星を付けるって英語でなんて言うの?
「スマホでメモをとる」って英語でなんて言うの?
で決めるって英語でなんて言うの?
どうせ脚立を買うのなら鉄製よりもアルミ製の方が錆びなくていいよ。って英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
1
PV:
2506
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
DMM Eikaiwa K
回答数:
147
3
Paul
回答数:
86
Yuya J. Kato
回答数:
62
Amelia S
回答数:
10
Kogachi OSAKA
回答数:
6
1
Paul
回答数:
329
2
Taku
回答数:
310
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
287
TE
回答数:
242
Amelia S
回答数:
154
Yuya J. Kato
回答数:
147
1
Paul
回答数:
16668
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6970
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら