楽しみが1つ減ってしまったって英語でなんて言うの?

「悲しいことに楽しみが1つ減ってしまった」

ずっと楽しんで見てきたものが(少しずつ出来上がっていく建物の作業とか)終わってしまった悲しみを表現したいです。
female user icon
Asukaさん
2018/05/12 22:06
date icon
good icon

4

pv icon

6780

回答
  • (Sadly,) that's one less thing to look forward to.

    play icon

  • Now I've got one less thing to look forward to.

    play icon

  • That's one less thing for me to look forward to

    play icon

「悲しいことに楽しみが1つ減ってしまった」= (Sadly,) that's one less thing to look forward to. / Now I've got one less thing to look forward to. / That's one less thing for me to look forward to

ボキャブラリー
sadly, unfortunately = 悲しい事に、残念ながら
that's = それは
one = 一つ
less = ~少なく、~下回って
thing = 事
look forward to = 楽しみ(にする)

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

4

pv icon

6780

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:6780

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら