年々減ってるって英語でなんて言うの?

雪の量が年々減ってきてると思う
mayuさん
2017/11/06 22:42

14

3732

英訳例
  • The amount of this is decreasing every year.

  • ~ is becoming quite scarce.

"The amount of this is decreasing" - When something decreases, the amount of which becomes less and less.

Example:
"The amount of snowfall is decreasing every year."

"~ is becoming quite scarce" - 'scarce' meaning a rarity or something not happening as frequently. in effect, becoming less.

Example:
"Due to global warming, snowfall has become scarce."
例文
"The amount of this is decreasing"
雪の量が減っている。

何かが減っている時は、物の量が少なくなっている
ということです。

例文
"The amount of snowfall is decreasing every year."
降雪量が、毎年減少している

"~ is becoming quite scarce"
-'scarce' は珍しいことや
それ程頻繁に起こらない
ということです。

実際に量が減っています。

例文
"Due to global warming, snowfall has become scarce."
地球温暖化のために、降雪量が減っている。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lenae DMM英会話講師
英訳例
  • We see this phenomenon less and less

  • We see this increasingly less

  • This is becoming a rarity these days

When you were a child, you recall, it used to snow practically every year. You remember, building snowmen and sleighing down the mountain! But nowadays, snow is becoming a rarity. It hasn't snowed for 3 years! People see snow increasingly less! In a few years, probably, it will never snow. Snow will become a thing of the past, a distant memory.
子供の時、毎年かなり雪が
降っていたことを思い出します。

雪だるまを作ったり、
山をソリで滑ったことを
覚えているでしょう。

しかし最近では雪が降ることが
珍しくなりました。

3年間雪が降っていません。

人々は雪の量がかなり少なくなっている
ことが分かっています。

おそらく数年後には、全く
降らなくなるでしょう。

雪は過去の、遠い記憶になるでしょう。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Ian W DMM英会話講師
2017/12/26 15:07
英訳例
  • ~ have been decreasing every year.

  • There is a decreasing trend of ~

1)は、「毎年~何々が~減少傾向に有る」と言う意味です。

2)"Trend"という言葉を入れると、その傾向が年々あって、今も続いているというニュアンスが含まれます。
英訳例
  • Decreasing

  • I have noticed "bird numbers "decreasing over the last few years....

Decreasing...a gradual downward trend...The opposite of "Increasing".
We might say : The snow fall has" decreased dramatically" in our area !"
Using the word "dramatically" suggests "its very noticeable"
A "mild decrease"... is only a slightly less than usual number...
“decreasing”(減少)は、徐々に減っている、
“increasing”(増加)の反対です。
“The snow fall has decreased dramatically in our area!”
(私たちの地域では、劇的に降雪が減少しています。)
ということができるでしょう。
“dramatically”(劇的に)という言葉を使うことで、
とても気づきやすいことである、と表しています。
“a mild decrease”(緩やかな減少)は
普通の数よりもわずかであることを表しています。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Scobie DMM英会話講師
英訳例
  • Decreasing year on year.

  • Getting less every year.

A formal way of saying this os that something is "decreasing year on year". Year on year means with each passing year. For example: "Profits at the company are decreasing year on year."
You may also simply say something is "Getting less every year". For example: "The amount of snow is getting less every year."
フォーマルにこれを表現すると、
"Decreasing year on year" (前年に比べて減少する)
"Year on year"とは前年と比べてと言う意味になります。

【例】
"Profits at the company are decreasing year on year"
(会社の収益は前年に比べて減少している)

また単に次のように言い表すことも出来ます

【例】
"The amount of snow is getting less every year."
(雪の量が年々減少しています)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Lou A DMM英会話講師
英訳例
  • The amount of snow we get is dropping every year.

  • The amount of snow is receding each year.

  • The snow is declining every year.

When something is decreasing in amount or value it can be described as "dropping" or "declining". "Receding" can be used to describe something that is gradually diminishing in amount.
何かの量や価値などが減っていくことを "dropping"や "declining"と表現することが出来ます。
"Receding"は、徐々に何かの量が減少する時などに使う事が出来ます。

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Spencer T DMM英会話講師
英訳例
  • The amount of snow is declining each year.

  • The amount of snow is decreasing each year.

Decreasing means to lessen.
Declining also means to lessen.

The rainfall in the area has decreased significantly over the last decade.
The number of tourists visiting the areas has declined rapidly over the last few years.
"Decreasing"とは減少する、少なくなるという意味です。
"Declining"もまた、減少する、少なくなるという意味になります。
【例】
The rainfall in the area has decreased significantly over the last decade.
(この地域の降水量が過去10年で著しく減少しています)
The number of tourists visiting the areas has declined rapidly over the last few years.
(この辺りの観光客が過去数年で急減しています)

※翻訳した※原文の補足説明です。

原文(英語)翻訳した補足説明(日本語)はこちら
Angela Jane DMM英会話講師

14

3732

 
回答済み(7件)
  • 役に立った:14

  • PV:3732

回答数
100,488
役に立った数
427,398
回答率
100

%

お知らせ
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
カテゴリ
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら