お湯はりが終わりましたって英語でなんて言うの?

お湯はりが完了してそれを知らせる音が鳴りました。今のは何の音?ときかれたのでお湯はりが終わったと言いたいです。
default user icon
Kenshinさん
2018/05/13 00:01
date icon
good icon

4

pv icon

4196

回答
  • The bath is ready. I just need to push a button and the bath fills up automatically.

    play icon

  • There is a button you press and the bath is full!

    play icon

例文1「お風呂が入りました。ボタンを押せば自動的にお湯を張ってくれます。」というニュアンスです。

例文2「ボタンがあってそれを押せばお風呂のお湯がたまるんです!」というニュアンスです。

お風呂のお湯が張っていつでもお風呂に入れる状態のことを、
The bath is ready. や The bath is full. などと言うことができます。

日本のようなお湯張りや追い炊き機能は海外にはないので、例文1のように説明を足してあげると良いでしょう。

追い炊きを説明するなら、
I just need to push a button and the bath heats up automatically.
と言えます。

ご参考になれば幸いです!
good icon

4

pv icon

4196

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:4196

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら