世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

高校卒業後に4年間和裁の専門学校に行きました、って英語でなんて言うの?

私は、和裁の専門学校に4年間通い卒業しています。そのことを表現したいのですが、「Japanese kimono making school」や「technical college」を使って言ってみたのですがしっくりこなかったようです。和裁のように着物を反物(生地)から作る技術を身に付けるために通う学校を卒業したことが相手の方に分かる英語表現を教えて頂けますでしょうか?宜しくお願い致します。
female user icon
Minoriさん
2018/05/14 09:34
date icon
good icon

1

pv icon

6264

回答
  • I went to Japanese kimono-making school for 4 years after high school.

  • I learned kimono making at a Japanese fashion school for 4 years after high school.

通常、洋裁学校ですとdressmaking schoolですので、kimono-making schoolで良いかと思います。または、裁縫のkimono sewing schoolでも良いのではないでしょうか。 1) I went to Japanese kimono-making school for 4 years after high school. 「高校卒業後、和裁の学校に4年間通いました。」 2) I learned kimono making at a Japanese fashion school for 4 years after high school. 「高校卒業後、和裁専門学校で4年間、着物作りを学びました。」 I gained kimono-making skills there.「そこで、着物作りの技術を得ました。」なんて付け加えると相手の方も、なるほどと思われるかもしれませんね。 ご参照有難うございました!
good icon

1

pv icon

6264

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:6264

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー