グループリーグ突破って英語でなんて言うの?

グループリーグ突破して次は決勝トーナメントですというとき
shuntaさん
2018/05/14 10:42

11

8363

回答
  • to win the group stage / to progress from the group stage

  • to enter the knockout tournament, you have to win (progress) from the group stage

  • Winners (and runners up) of the group stage can progress to the knockout tournament.

「グループリーグ突破」= to win the group stage / to progress from the group stage to the knockout stage

「グループリーグ突破して次は決勝トーナメント」= to enter the knockout tournament, you have to win (progress) from the group stage / Winners (and runners up) of the group stage can progress to the knockout tournament.

ボキャブラリー
win = 優勝する、1位で終わる
progress = 進行、進行する
knockout stage = トーナメント
winner = 優勝者、優勝したチーム
runner up = 2位で終わる人・チーム

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • We won pass the group league.

We won pass the group league. は優勝して、グループリーグを突破しました。と言う意味です。

We won は優勝したと言う意味です。

pass the group league はグループリーグを突破しましたと言う意味です。

We won pass the group league and the next level is the championship. はグループリーグ突破して次は決勝ト-ナメントですと言う意味です。

お役に立ちましたか?^_^

11

8363

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:11

  • PV:8363

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら