Smokers are more likely to get cancer.
→[タバコ](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34220/)を吸うとがんになりやすい。
「smoker」は「喫煙者」です。
「likely to ~」は「~するおそれがある」という感じです。
「~」には動詞の原形が入ります。
「get cancer」は「[がんになる](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/63843/)」です。
回答は一例ですので、参考程度お願いします。
ありがとうございました
If you can't quit smoking,it will increase the risk of cancer.
ご質問ありがとうございます。
①「[リスク](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/90457/)が高まる」は英語で「Risk will increase.」と言います。
高まる=to increase
②「もしタバコをやめれなかったら、[ガン](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/51390/)のリスクが高まる。」この文では、
「If you can't quit smoking, it will increase the risk of cancer.」となります。
タバコをやめる=quit smoking, give up smoking, stop smoking
または、
「If you can't quit smoking, the risk of cancer will increase.」とも言えます。
ご参考になれば幸いです。