To solve the problem, each country needs to be prepared to engage in diplomacy
国々が対話をすることは「diplomacy」と言います。
また、ここで言う「姿勢」は 「~be prepared to」。
なので、「To solve the problem, each country needs to be prepared to engage in diplomacy」を提案しました。
とは言っても、対話で解決できる問題とそうでないものがあると思います。国々の野心や選挙国民の意思など、内面的な問題を先に解決する必要もあると思います。しかしながら、こちらは残念なことにあまり重視されていないように思います。
To solve the issues, each country needs to face the problems and engage in dialogue.
「問題を解決するには各国が問題と向き合い対話する姿勢が必要」という表現は、以下のフレーズで表現できます:
- "To solve the issues, each country needs to face the problems and engage in dialogue."
直訳すると「問題を解決するためには、各国が問題と向き合い、対話に参加する必要がある」となります。
例文:
1. "To address climate change, each country needs to face the challenges and engage in meaningful dialogue."
「気候変動に対処するためには、各国が課題に向き合い、有意義な対話に参加する必要があります。」
2. "For peace in the region, every nation must face the issues and engage in open dialogue."
「地域の平和のためには、すべての国が問題に向き合い、オープンな対話をする必要があります。」