国々の野心や選挙国民の意思など内面的問題を先に解決するって英語でなんて言うの?

国際問題解決には何が必要と思うか?に対し。

国々の野心や選挙国民の意思など、内面的な問題を先に解決する必要もあると思います。と言ってみたいです♪♪♪ お願いします♪♪
wさん
2018/05/17 00:22

7

997

回答
  • Solve domestic issues concerning national ambition and the will of the people first

回答キャッチボールありがとうございます。

以下を提案します:
「Solve domestic issues concerning national ambition and the will of the people first」

National ambition ですが、国家レベルの野心です。
アメリカだと "Manifest Destiny" を検索してみると、面白いかと思います。

"Will of the people" ですが、「選挙国民の意思」に値します。
国民が何を望んでいるかですね。
安全(security)かもしれないし。
安全を装い、侵略すると言う手法は歴史上日常茶判事ですね。

質問者様がこれを口頭で伝えるとしたら:

「I think it's also necessary to solve domestic issues concerning national ambition and the will of the people first.」


Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman

7

997

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:7

  • PV:997

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら