世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

「クルーズ船が港に停泊している」って英語でなんて言うの?

船旅、あこがれます!

default user icon
Junkoさん
2018/05/16 20:50
date icon
good icon

20

pv icon

20961

回答
  • The cruise ship is anchored in a port.

  • The cruise ship has dropped anchor in a harbor.

もちろん、決まった港だったら「a port」ではなく「the port」になります。

anchor = いかり
to anchor / to drop anchor = 停泊する

Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • A cruise ship is at the port.

  • There is a cruise ship stopped at the harbor.

クルーズ船は英語で cruise ship となります。
特定の船であれば the cruise ship となりますが、そうでなければ a cruise ship となります。
港は英語で port 又は harbor となります。こちらも先ほどと同様、特定の港かそうじゃないかで a か the を使い分けます。

The cruise ship is at the port.
A cruise ship is at a port.
上記二つは a/theでニュアンスが少し変わりますのでうまく使い分けると良いです。ご参考にどうぞ。

Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

20

pv icon

20961

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:20

  • pv icon

    PV:20961

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー