世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

「クルーズ船が港に停泊している」って英語でなんて言うの?

船旅、あこがれます!
default user icon
Junkoさん
2018/05/16 20:50
date icon
good icon

17

pv icon

18794

回答
  • The cruise ship is anchored in a port.

  • The cruise ship has dropped anchor in a harbor.

もちろん、決まった港だったら「a port」ではなく「the port」になります。 anchor = いかり to anchor / to drop anchor = 停泊する
Tim Young Machigai.com 主催
回答
  • A cruise ship is at the port.

  • There is a cruise ship stopped at the harbor.

クルーズ船は英語で cruise ship となります。 特定の船であれば the cruise ship となりますが、そうでなければ a cruise ship となります。 港は英語で port 又は harbor となります。こちらも先ほどと同様、特定の港かそうじゃないかで a か the を使い分けます。 The cruise ship is at the port. A cruise ship is at a port. 上記二つは a/theでニュアンスが少し変わりますのでうまく使い分けると良いです。ご参考にどうぞ。
Ayumi L DMM英会話プロ翻訳家
good icon

17

pv icon

18794

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:17

  • pv icon

    PV:18794

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら