酔ってたからあんな事いったのかな?って英語でなんて言うの?

お酒の席で口説かれて、翌日会った時はなんでもなさそうだったので、酔ってたからあんな発言したの?って聞きたいです。
default user icon
kumiさん
2018/05/16 21:43
date icon
good icon

0

pv icon

1809

回答
  • Did you say that because you were drunk?

    play icon

  • What you said the other day - was that because you were drunk?

    play icon

  • Was it because you had been drinking that you said that?

    play icon

「酔ってたからあんな事いったのかな」= Did you say that because you were drunk? / What you said the other day - was that because you were drunk? / Was it because you had been drinking that you said that?

ボキャブラリー
say = 言う
because = ~のため、~の影響で
were drunk = 酔っていた

Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
good icon

0

pv icon

1809

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:1809

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら