脳トレって英語でなんて言うの?

カジュアルな表現から、学術的な表現までいろいろ教えてください
( NO NAME )
2018/05/20 19:20

31

10289

回答
  • Training the mind

  • Staying sharp

脳トレは包括的に「Training the mind」と言います。

例えば。。。

Sudoku, reading, problem-solving, all are activities which train the mind.

"Staying sharp"は、老後ボケないように脳を活性化することです。
例えば、「My grandad is staying sharp by answering questions on DMM NanteuKnow」

でも、正直なところ、あまり「脳トレ」は西洋ではしないですね。あまりカッコいい印象はないからでしょうか。あるいは、疑似科学との関連が強いからでしょうか。日本だと、若い人まで何らかの脳トレ(イングリッシュマインドや英語漬けなど)をやっていますが。
Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • Brain training

その「脳トレ」が英語で「brain training」と言います。

以下は例文です。
これは脳トレのデバイス。ぜひ使ってください。 ー This is a brain training device. Please give it a go.
我々が新しい脳トレソフトウェアを発明しました ー We have invented a new brain training software

参考になれば嬉しいです。
Alice G DMM英会話翻訳パートナー

31

10289

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:31

  • PV:10289

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら