差し入れって英語でなんて言うの?
遅くまで仕事を頑張っている人へ、差し入れで暖かいコーヒーをあげる
回答
-
a present
-
treat
●a present
●treat
で、さしいれという表現ができます。
例文
I have a little present for you .など軽い感じで伝えてみたり
I made a little treat for you. などといってみるのもいいですね。
他には:
This is a little present for you.
This is just a little something for you.
回答
-
This is for you. You're working so late!
人に何かをあげるときには
「This is for you.」
が使えますよ。
そして
You're working so late!
遅くまで[働いて](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/39925/)ますね!
とねぎらってみてはいかがでしょうか?
回答
-
This is for you.
こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば次のような英語表現はいかがでしょうか:
This is for you.
これをあなたにあげます=差し入れです。
for you は「[あなたのために](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/73030/)」という意味の英語表現です。
This is for you と言って何かコーヒーなどを渡せば「差し入れ」であることが伝わります。
ぜひ参考にしてください。