〜とは〜である と強調したい時はそのままis (複数ならare)を使って強調したいものを主語に持ってくるだけで大丈夫です。
音だと良い例文が思い浮かばなかったので、春にしました。
Spring is the season (which) flowers bloom.
【訳】春とは、花が芽吹く季節である。
A season flowers bloom is Spring.
【訳】花が芽吹く季節は、春である。
Flowers bloom in Spring.
【訳】花は春に芽吹く。
また、「音」が、例えば色々な種類の音を含めた広い意味での「音」ならSounds(複数)です。
ひとつの音ならA sound です。ですので、話の前後によって多少変わってくるかなとも思います。