She’s in class 1.
彼女はクラス1の子だよ。
「組」はクラスなので、1組は class 1 で伝わると思います。
また、クラスなどに所属している場合は “in” でいいと思います。
They’re all in class 5.
彼らはみんな5組だよ。
He’s in the basketball club.
彼はバスケ部だよ。
What class are you in?
あなたは何組?
おっしゃられている内容は以下のように表現できると思いました(*^_^*)
She belongs to class one.
「彼女は1組に所属しています」
他のアンカーの方が回答している is inを使った良い方よりもフォーマルな言い方ですが、
話し言葉で使っても別におかしくはありません。
参考までに挙げさせていただきました。
以上です。
少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
★★大阪カフェレッスン英会話講師KOGACHI
ご質問ありがとうございます。
「1組の子」と言いたいときは、1 を後ろにもってきて Class 1 と表現します。
1を class の前にもってきてしまうと 1 class「一つのクラス」と個数を表してしまうので注意です。
She's in Class 1.
「彼女は、1組の子だよ」
または、
The girl in Class 1.
「1組にいるあの女の子だよ」
などと表現することもできます。
ご参考になれば幸いです。