世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

1日を大切にせよ。その差が人生の差につながるって英語でなんて言うの?

デカルト
default user icon
rさん
2018/05/25 03:31
date icon
good icon

4

pv icon

3984

回答
  • Live everyday preciously. That difference will change your life.

私なりに、デカルト風にアレンジしてみました。ご参考まで。 毎日を大切にせよ。その違いが人生を変えるだろう。 preciously...... 大切に Difference........差、違い どうでしょうか
回答
  • Live each day to the fullest

有名な言葉なら見つかるかなと思って少しグーグルで調べてみたのですが、わかりませんでした。 原文をそのまま訳す力が私にはなかったので、意訳させていただきました。 【英訳】 Live each day to the fullest →その日その日を精いっぱいに生きる 「to the fullest」は「精いっぱい、目いっぱい」といった意味です。 「each day」は「その日その日」とか「一日一日」ですね。 回答は一例ですので、参考程度でお願いします。 ありがとうございました
good icon

4

pv icon

3984

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:3984

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー