世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

私はこれを部屋に飾っています。って英語でなんて言うの?

写真を部屋に自分の部屋に飾っていると言いたいです!
default user icon
( NO NAME )
2018/05/26 15:37
date icon
good icon

36

pv icon

64900

2018/05/27 16:49
date icon
回答
  • I have this picture on my wall.

I have this picture on my wall.(私の[壁](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/37931/)にこの[写真](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/44671/)を[飾って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56173/)います) I hang this photo in my room.(私の部屋にこの写真を掛けています) I have this photo by the desk in my room.(私の部屋の机のそばにこの写真を飾っています)
回答
  • I decorated my room with this picture

  • I decorated my room with this photo

decorateは文字通り「[飾る](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/56173/)」という意味です。 Her house was decorated with pictures of famous painters. 彼女の家には有名な[画家](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36633/)の絵が飾ってある。 「写真」というのを英語に書き直すと、photoとpictureのどちらかで訳すことができます。この二つはほとんどの場合、意味が同じで、ほぼ置き換えることが出来ます。 photoはphotographの略した言い方で、主にカメラなどの装置を使ってとった「写真」を指します。 それに対してpictureの方が幅広い意味を持ち、カメラなどでとった「写真」意外に、手などで描かれた「[絵](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/34303/)」を指すこともあります。
回答
  • I have this picture in my room.

  • This picture is on the wall of my room.

I have this picture in my room. この写真を部屋に置いています。 This picture is on the wall of my room. この写真を部屋の壁に飾っています。 上記のように英語で表現することもできます。 お役に立てればうれしいです。 またいつでもご質問ください。
good icon

36

pv icon

64900

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:64900

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー