My younger cousin is visiting me. She got here yesterday and will be here till the day after tomorrow.
いとこはcousinですが、性別や年齢を表す単語ではないので、youngerをつけて、2つ目の文章でSheを使いました。
「来ている」はMy cousin is visiting me.(いとこが私を訪問している)とすると、直訳は硬いですが英語では自然です。My cousin from Hokkaido is here.(北海道のいとこがここにいる)のように表現しても「来ている」を表すことができます。