ずっと持って来たって英語でなんて言うの?

「(娘は)家からここまで、ずっとおもちゃを手に持って来た」ってなんて言いますか?
default user icon
MIWAさん
2018/07/23 10:21
date icon
good icon

2

pv icon

2189

回答
  • Holding on to it all the way

    play icon

  • Bringing it along all the way

    play icon

「(娘は)家からずっとここまで、おもちゃを手に持って来た」
"My daughter's been holding on to her toy all the way from home"
"She's been bringing her toy along all the way from home" など

「家からずっとここまで…」
"...all the way from home" など

おもちゃをずっと手に持ってたのを強調したい場合は
"She had the toy in her hands the whole time" など。

good icon

2

pv icon

2189

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2189

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら