教師として(働いた)の経験があるって英語でなんて言うの? I have experience as a teacher.って通じますか?
experiences と複数形にした方がいいですか?
回答
I have teaching experience.
I have experience as a teacher
でも意味は通じるとは思います。
だた『experience』は数えられる名詞なので、『a experience』か『experience』のどちらかの形で使いましょう。
お役に立てたらうれしいです。
回答
I have worked as a teacher.
現在完了形には経験の意味が含まれているので、
I have worked as a teacher.と表現できます。
もし校種まで説明したい場合は、
elementary school 小学校
junior high school 中学校
high school 高校
と表現できます。
参考になれば幸いです。
回答
I have taught before.
I have taught before.
→教えたことがあります。
現在完了形の文です、[have+動詞の過去分詞] 。
「teach」は「教える」という意味ですね、ここでは自動詞です。
自動詞とは、目的語をとらない動詞のことです。
回答は一例ですので、参考程度にしてください。
ありがとうございました