世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

義務教育は子供達の生活の基礎を作るって英語でなんて言うの?

義務教育は子供達にとってとても大切で、子供達の未来の可能性を広げたり、生活の基盤、基礎を作るから、与えるべきって英語で言いたいです
default user icon
KAHOさん
2018/05/29 10:53
date icon
good icon

3

pv icon

7615

回答
  • Compulsory education is necessary. It would be the foundation for the children's future.

Compulsory education is necessary. 義務教育は必要不可欠です。 It would be the foundation for the children's future. それこそが子供たちの将来の基盤になります。 いろいろな言い方があると思います。 「大切」という意味では"important"でも良いのですが、例文では「必要なもの」という意味で"necessary"としました。
Rina The Discovery Lounge主催
回答
  • Mandatory education creates the foundation of children's lives.

「Compulsory」はとても専門的な単語であまり聞かない言葉なので「mantory」を使うことをおすすめします。この文章では少しわかりにくいのですが、義務教育によって子供達の生活リズムの基礎を作るのか、子供達自身の基礎を作るかによって訳が少し変わってきます。
Bryce 英語勉強法.jp 編集長、名古屋英語専門塾 代表、英語本評論家、英語講師
good icon

3

pv icon

7615

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:7615

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー