世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

利用するって英語でなんて言うの?

通勤に電車を利用する、というような文を 英語で言いたいです。
default user icon
yukariさん
2018/05/29 16:10
date icon
good icon

41

pv icon

43106

2018/05/30 17:09
date icon
回答
  • take/use

利用するものが何かによります。 「通勤に電車を利用する」は、単純にI take trains to work.と言うとわかりやすいのではないでしょうか。 以下のような場合は、useを使います。 I want to use this coupon to buy that computer.(このクーポンを利用してあのパソコンを買いたい)
回答
  • I take the train to work

I take the train to work →電車で仕事に行きます 「I take the train to work」で、通勤に電車を使っていると伝えられると思います。 以前に似た質問がありました↓ ・電車で通勤しています。って英語でなんて言うの? ↑こちらも参考にしてください。 ご質問ありがとうございました
回答
  • use

  • utilize

「利用する」は英語で use 又は utilize と言います。 Utilize は若干堅めな言葉です。例えば「自分のスキルを利用する」は utilize one's skills と言えますが、「通勤に電車を利用する」は I utilize the train to get to work は不自然です。この場合、I use the train to get to work が普通です。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • take the train to work

  • commute by train

  • use

「利用する」は一般的に「use」といいますが、「通勤に電車を利用する」は英語で「I take the train to work」や「I commute to work by train」になります。 I use the library as a place to study. (私は図書館を利用して勉強しています。) I’m going to use my company’s car. (私は会社の車を利用する予定です。) She is using him. (彼女は彼を利用しています。)
Mairi 英語講師/著者/英語ブロガー
回答
  • To use

  • To take

「利用する」は英語で一般的に二つの表現があります。To use と to take は略一緒の意味がありますが、すこしニュアンスがあります。 To use は本当に「使う」の意味です。よく目に見えるものと使われています。例えば、 Please use a pen to sign. サインの時、ペンを使って下さい。 しかし、通勤の時、to take と to ride を使うのが多いです。To take は通勤の時に「利用する」の意味ですが、to ride は「乗る」の意味です。To ride はいつも自分で運転しない時に使われています。To take は 自分の場合でも自分しない場合でも使えます。例えば、 I take a car to work. 通勤の時、車を利用します。 I ride the trains to school. 通学の時、電車を利用します。
回答
  • use

一般的に「利用する」は to use と訳します。 「通勤」= commute 「電車」= train 「通勤に電車を利用する」と言いたい場合は I use the train to commute. を使えます。
回答
  • use

何かを使うこと又は「利用する」のことは英語で「use」で表現できます。 例文: 「通勤に電車を利用する」 →「Use a train for commuting」 「仕事でパソコンをよく利用しています」 →「I often use a computer at work」 「あんまり携帯を利用しないです」 →「I don’t usually use a cellphone」 ご参考になれば幸いです。
good icon

41

pv icon

43106

 
回答済み(7件)
  • good icon

    役に立った:41

  • pv icon

    PV:43106

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら