世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

フライパンがこびりつくようになったので買い換えました。って英語でなんて言うの?

フライパンて、パッと見綺麗でもしばらく使っているとテフロンが効かなくなってきてこびり付くようになりませんか?「フライパンがこびりつくようになったので買い換えました。」と言うことが言いたいです。よろしくお願いします。
female user icon
Emiさん
2018/05/29 18:11
date icon
good icon

4

pv icon

7017

回答
  • I got a new frying pan, because the teflon was not good anymore.

  • My frying pan was not nonstick anymore, so I replaced my frying pan.

I got a new frying pan, because the teflon was not good anymore. では新しいのを買ったの。だってテフロンがもうダメになってしまったから、と言う感じです。 My frying pan was not nonstick surface anymore, so I replaced it. not nonstick surfaceはこびりつかないです。 I replaced itは、それの代わりに他を得たと言う意味です。
good icon

4

pv icon

7017

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:7017

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー