遮光カーテンって英語でなんて言うの?

寝るとき明るいのが苦手なので遮光カーテンに買い換えました。
default user icon
yamadaさん
2019/11/30 23:56
date icon
good icon

5

pv icon

6009

回答
  • blackout curtains

    play icon

  • room darkening curtains

    play icon

  • curtains used to blackout light

    play icon

「遮光カーテン」は、 "blackout curtains" "room darkening curtains" と言います。 ”blackout ”は、「消灯」以外にも「停電」「意識や視覚の喪失」という意味もあります。 "curtains used to blackout light" 「遮光用のカーテン」 "darken"は動詞で、「暗くする」という意味です。 "I got blackout curtains because I like sleeping in complete darkness." 「真っ暗な中で寝るのが好きなので、遮光カーテンを買いました。」 ご参考になれば幸いです。
good icon

5

pv icon

6009

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:6009

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら