世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

麻婆豆腐は、痺れと辛さのバランスが大事って英語でなんて言うの?

つまり、山椒と唐辛子のバランスですね。
male user icon
RYOさん
2018/05/30 08:29
date icon
good icon

8

pv icon

12681

回答
  • The balance between Japanese pepper and red pepper is very important for Mapo Tofu.

The balance between Japanese pepper and red pepper ここでは、Japanese pepperは山椒、red pepperは唐辛子です。 The balance betweenは、〜の2つの間のバランスとなります。 is very important for 〜、は〜にとってはとても大切ですを表します。
回答
  • The balance between the numbing and the spiciness is important for Mapo Tofu.

「麻婆豆腐は、痺れと辛さのバランスが大事」という表現は英語で "The balance between the numbing and the spiciness is important for Mapo Tofu." と言います。「balance between」は「〜の間のバランス」、「numbing」は「痺れ」、「spiciness」は「辛さ」を意味し、「is important」は「大事」を意味します。 例えば、次のように表現できます: "The key to good Mapo Tofu is the balance between the numbing sensation from the Sichuan pepper and the heat from the chili peppers." 「美味しい麻婆豆腐の鍵は、山椒の痺れと唐辛子の辛さのバランスです。」 他の表現として: "Mapo Tofu requires a delicate balance between the numbing flavor of Sichuan pepper and the spiciness of chili peppers." 「麻婆豆腐には、山椒の痺れる味と唐辛子の辛さの微妙なバランスが必要です。」
good icon

8

pv icon

12681

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:12681

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー