山椒のの効いた四川風麻婆豆腐って英語でなんて言うの?

〜の効いたっていう言い回しが知りたいです。
default user icon
namiheiさん
2022/01/03 22:49
date icon
good icon

1

pv icon

860

回答
  • Peppery Szechuan Style Bean Curd

    play icon

こんにちは! ご質問ありがとうございます。 『~の効いた』は、『何が』効いたかにより言い方はいくつか言い方が考えられますが、この場合は、山椒ですので例えば、 Peppery Szechuan Style Bean Curd とすると、『コショウ(山椒)の効いた四川風麻婆豆腐』と言えます。 山椒は英語で、Sansho pepper と言います。また『四川山椒』であれば、Szechuan pepper と言いますので、『山椒の効いた』は、peppery と表現できますね! 役に立ちそうな単語とフレーズ salty 塩の効いた hot and spicy ピリッと辛味の効いた crisp sheets 糊の効いたシーツ 参考になれば幸いです。
good icon

1

pv icon

860

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:860

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら