Feel free to adjust the amounts of condiments to your liking.
Please feel free to adjust the amounts of condiments.
①Feel free to adjust the amounts of condiments to your liking.
「ご自由にお好みで調味料加減を調節して下さい。」
Feel free→自由に、遠慮なく
Adjust→調節する
Amount→量
Condiment→調味料、薬味、香辛料
To your liking→お好みで
②Please feel free to adjust the amounts of condiments.
例文①と同じニュアンスです。
Pleaseを入れることにより、やや丁寧な言い方になります。
例文①にPleaseを入れてもOKです!
Condimentsにも色々あるかと思いますが、もしお店で提供されている調味料が「お塩」または「お醤油」のみでしたら、下記のようにも表現出来ます。
例文)
(Please) feel free to adjust the amount of salt to your liking.
(Please) feel free to adjust the amount of soy sauce to your liking.
少しでもご参考になれば幸いです。