"I don't like too much leg hair, but I dislike completely smooth legs even more."
- "I don't like too much leg hair."
これは、「スネ毛が多すぎるのは嫌だ」という意味です。
- "but I dislike completely smooth legs even more."
こちらは、「しかし(but)、ツルツルのスネ(completely smooth legs)はさらに嫌だ」という意味になります。
また、"I don't like"や"I dislike"の他にも、"I'm not a fan of"や"I'm not into"といった表現もあります。
以下の単語も覚えておくと便利です:
類義語:
- Dislike: have a distaste for, not enjoy, not care for
- Smooth: slick, sleek, hairless
- Leg hair: body hair, hair on legs
I wouldn't want to have too much hair on my shins, but if they were bald, that would be even worse.
この場合、次のような言い方ができますよ。
ーI wouldn't want to have too much hair on my shins, but if they were bald, that would be even worse.
「すね毛が多いのも嫌だけど、ツルツルはもっと嫌だ」
hair on one's shins で「すね毛」
bald「はげた・毛の生えていない」
ご参考まで!