塩すいか味って英語でなんて言うの?
お酒で「新発売の塩すいか味と冷やしパイナップル味です」は何と書けば良いか教えて下さい。
回答
-
salted watermelon flavour
-
salty watermelon flavour
-
Newly released salted watermelon flavour and chilled pineapple flavour
「塩すいか味」= salted watermelon flavour / salty watermelon flavour
salted/salty = 塩(かけ)
watermelon = すいか
flavour = 味
「新発売の塩すいか味と冷やしパイナップル味です」= Newly released salted watermelon flavour and chilled pineapple flavour
新発売 = newly released
冷やし = chilled
回答
-
You won't believe it but it's a salted watermelon flavor
-
It's kind of salty watermelon if that's believable
You won't believe it ( 信じられないかもしれない)but it's a salted watermelon flavor( 味が塩すいか)
It's kind of salty watermelon( なんか 用 塩すいか) if that's believable( それを信じるなら)