「あなたの国では漫才でいう「つっこみ」という文化はありますか?」とは英語で
「Does the comedy in your country include a "straight man"?」
「Is there such a thing as a "straight man" in the comedy of your country?」
「のない国では」を使う表現だと、
「「突っ込み」のない国では…」
「in a country where there's no such thing as a "straight man"...」