よろしくお願いしますm( )m
野菜の肉巻き– vegetable filled meat rolls.
肉巻きのお肉が牛なら– vegetable filled steak rolls.
巻き目ーSeam side
❶ Cook the vegetable filled steak rolls with the seam side down.
(野菜の肉巻きは、巻きめを下にして焼く)。
❷ Cook the vegetable filled steak rolls starting with the seam side down.
(野菜の肉巻きは、まずは巻きめを下にして焼く)。
肉巻き野菜を英語では"vegetable roll-ups"と言い、「肉巻き的なもの」や「まるめたもの」などの意味を持ちます。
また、「巻き目」または「綴じ目」は英語では"seam"と言います。したがって、「巻き目を下にして焼く」は"cook with the seam side down"となります。
したがって、
"Cook the vegetable roll-ups with the seam side down."は「野菜の肉巻きは巻き目を下にして焼いてください」となります。
"Start by cooking the vegetable roll-ups with the seam side facing down."は「野菜の肉巻きを焼き始める時は巻き目を下にしてください」となります。
可能な限り質問者の要求を尊重し、的確に返答を提供します。どうぞよろしくお願いいたします。