世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

年を取って、さっぱりした食べものを好きになったって英語でなんて言うの?

年を取ると、こってりしたお肉より、さっぱりしたお魚や野菜がおいしく感じる。
default user icon
kyonさん
2022/09/08 19:16
date icon
good icon

4

pv icon

2143

回答
  • Since I've become older, I prefer to eat fish and vegetables rather than the heavy-to-digest meat.

  • With age, I've come to find that fish and vegetables are more tasty than the heavy meat.

ご質問ありがとうございます。 ① "Since I've become older,"=「年を取って、」 "I prefer to eat fish and vegetables rather than the heavy-to-digest meat."=「魚や野菜を好むようになった。消化し難い肉よりも。」 ② "With age, I've come to find that fish and vegetables are more tasty than the heavy meat."=「年とともに、魚や野菜の方が美味しいと感じるようになった、こってりした肉よりも。」 ご参考になると幸いです。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

4

pv icon

2143

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:4

  • pv icon

    PV:2143

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら