ヘルプ

少しずつしか焼けないねって英語でなんて言うの?

お肉とかを焼いているとき、フライパンが小さいから少しずつしか焼けないねと言う時です。
Fuuさん
2021/02/27 13:35

0

109

回答
  • Cook it little by little, okay?

  • Fry it little by little, okay?

ご質問ありがとうございます。

「少しずつ」=「little by little」
「しか焼けないね」=「cook it」や「fry it」

このような状況では、「しか〜焼けない」のニュアンスは英語でちょっと伝えにくいです。だけど、そのままで、「cook it」や「fry it」と言っても大丈夫だと思います。

この場合では、「cook it」と「fry it」の意味とニュアンスが一緒ですので、どっちでも使っても良いです。

「〜ね」は英語で「okay?」という意味があります。このような表現ではあった方が良いと思います。

例文:

When cooking things like meat, because the frying pan is small, cook it little by little, okay?
お肉とかを焼いているとき、フライパンが小さいから少しずつしか焼けないね。

ご参考になれば幸いです。
Jordan B DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • I can only cook a little at a time.

"少しずつしか焼けないね"
- I can only cook a little at a time.
- I can only cook a little bit at a time.

少しずつ - little by little
しか - only
少しずつしか - only a little at a time
焼く - cook (焼くは英語でいろんな言い方があるので、cook にしました)

フライパンが小さいから少しずつしか焼けないね。
- Since my frypan is small I can only cook a little at a time.

具体的な数字があるとき
XXずつしか焼けないね
I can only cook XX at a time.

XX - four
I can only cook four at a time.

0

109

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:109

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら