運動部の練習でやりがいを感じる という感じの意味で。
直訳
1 彼女は運動部の練習が楽しくてやりがいを感じています。
2 彼女にとって学校で一番やりがいを感じるのは運動部の練習です。
3 彼女は今運動部にのめりこんでいます。
「やりがいを感じる」を表現する単語
a) enjoying and fulfilling:fulfillは自分の役割を果たす、十分に発揮するを意味します。
楽しくてやりがいがあると訳します。
b) rewarding: rewardはごほうび、賞状という意味を持ちます。
ingをつけるとその行いに対して報われるという意味を持ちます。
なので2番は彼女が部活動で練習をすることで上達、手ごたえを感じていると訳せます。
time at schoolを合わせて訳すと、、
彼女は学校で一番やりがいを感じているのは運動部で練習をしているときです。
となります。
c) devoted: devoteは忠実な、熱心な、専念するを意味します。
お役に立てれば嬉しいです。よろしくお願いします。
回答したアンカーのサイト
DMM講師プロフィール