質問からは具体的な状況(英文)がわからないですが、英語のレッスンで「~にかかる」というときは、形容詞が何を修飾しているか、関係代名詞の先行詞が何かという意味で使うことが多いですよね。そのような場合なら、「かかる」に相当する英語はmodify(修飾する)になります。
What does this word / phrase / clause modify?
(この単語/句/節は何を修飾していますか)
また、「かかる」を「~を指している」という意味で使うのでしたら、refer toになります。
What does this pronoun refer to?
(この代名詞は何を指していますか)
のように質問すればよいでしょう。参考になれば幸いです。
- "What does this word refer to?"
直訳すると「この単語は何を指しているの?」という意味で、文中の単語がどの部分に関連しているのかを尋ねるときに使います。
例文:
- "In this sentence, what does 'it' refer to?"
(この文の中で「it」はどこにかかっているの?)
- "Can you explain what 'which' refers to in this context?"
(この文脈で「which」が何を指しているのか説明してもらえますか?)
関連単語・フレーズ:
- relate to (~に関連する)
- modify (修飾する)
- refer to (~を指す)
- correspond to (~に一致する)
- depend on (~に依存する)