世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

幼児が乱暴に物を扱ったとき、「やさしくね」って英語でなんて言うの?

Don'tから始まる言葉ではなく、丁寧に物をあつかってほしい時。親が子どもにかける言葉を教えて下さい。
female user icon
Erikaさん
2018/06/11 22:15
date icon
good icon

10

pv icon

8532

回答
  • Try to play nicely with the toys.

    play icon

  • Try to be more gentle with the toys.

    play icon

Try to で「〜してみよう」という意味です。 小さいお子さんへの声掛けに使える言い方だと思います。 例文1「おもちゃでは優しく遊ぶようにしようね。」というニュアンスです。 play nicely with 〜で「〜で優しく遊ぶ」となります。 例文2「おもちゃにもっと優しくしようね。」というニュアンスです。 be more gentle with〜で「〜にもっと優しくする」となります。 例)Be more gentle with/around your sister. 「妹にもっと優しくしなさい。」 ご参考になれば幸いです!
回答
  • Be gentle.

    play icon

  • Treat them nicely.

    play icon

Be gentle. 優しくね。 他に You got/have to be gentle. 「優しくしなきゃだめよ」という言い方もあります。got の方がよりカジュアルですが、同じように使っています。 Treat them nicely. 優しく扱ってね。 例えば複数のおもちゃを指している場合は、themでまとめていいと思います。ひとつなら it です。こちらも You got/have to 〜 ということもできます。 be gentle は例えば、他の赤ちゃんに会った時、犬に触る時などにも使えます。 treat の方は「扱う」なので、物に対してのみ有効です。
good icon

10

pv icon

8532

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:8532

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら