使い捨てって英語でなんて言うの?

使い捨て歯ブラシって英語で?使い捨てコンタクトレンズって英語で?
male user icon
takaさん
2018/06/12 14:24
date icon
good icon

79

pv icon

27001

回答
  • disposable toothbrush

    play icon

disposable toothbrush:使い捨て歯ブラシ 使い捨ては、disposableといいます。 ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • disposable

    play icon

  • single-use

    play icon

使い捨ては英語で disposableと言います。 一回しか使えない場合 single-useとも言います。 Disposableの反対は resuable 例) 使い捨て歯ブラッシュ disposable toothbrush single-use toothbrush 使い捨てライター disposable lighter ご参考になれば幸いです
回答
  • Disposable

    play icon

使い捨て歯ブラシって Disposable toothbrush 使い捨てカメラ Disposable camera 使い捨てコンタクトレンズ Disposable contact lenses
回答
  • disposable

    play icon

Disposable は dispose という言葉から来ます。To dispose of は 捨てる と同じ意味があります。言葉を「+able」とつけると「able to do(できる)」という意味になります。だから、disposable は able to be disposed of という意味です。 普通の形容詞ですから、名詞の前に入れてください。 使い捨て歯ブラシ--> a disposable toothbrush 使い捨てコンタクトレンズ--> disposable contact lenses
回答
  • disposable

    play icon

  • single use

    play icon

使い捨て:disposable, single use 使い捨て歯ブラシ:disposable toothbrush 使い捨てコンタクトレンズ:single use contacts disposableとsingle useを同じように使えますが、特に一回使ってから使えなくなる商品ならsingle useの方がわかりやすいです。disposableはただゴミとして収集できるという意味です。 ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • disposable

    play icon

「使い捨て」は英語では「disposable」で表せます。 「disposable」は「使い捨ての」という意味の形容詞です。 「disposable」は「ディスポウザブル」という発音です。 使い捨ての歯ブラシは「disposable toothbrush」と言えます。 【例】 a disposable camera →使い捨てカメラ disposable diapers →使い捨ておむつ disposable products →使い捨て製品 disposable razors →使い捨てカミソリ ご質問ありがとうございました。
回答
  • disposable

    play icon

  • one-time use

    play icon

  • single use

    play icon

「使い捨て」という表現を英語で伝えると、「disposable」という言葉になります。「One-time use」または「single use」という表現も使っても良いと考えました。「One time」は「一回」という意味があって、「use」は「使用」という意味があります。例えば、「These contact lenses are supposed to be single use only.」という文章を使っても良いです。「Supposed to ~」は「〜はず」という意味があります。
回答
  • disposable

    play icon

ご質問ありがとうございます。 使い捨て は英語で disposable と訳出します。 ご参考になれば幸いです。
回答
  • disposable

    play icon

「使い捨て」は英語で「disposable」といいます。 だから、「使い捨て○○」は英語で「disposable ○○」という形で表現します。 例文: 「コンビニで使い捨てはブラッシを買います」 →「I will buy a disposable toothbrush at the convenience store」 「使い捨てコンタクトレンズを使っています」 →「I am using disposable contact lenses」 ご参考になれば幸いです
回答
  • single-use

    play icon

  • disposable

    play icon

「使い捨て歯ブラシ」は、 "single-use toothbrush" / "disposable toothbrush" 「使い捨てコンタクトレンズ」は、 "daily disposable contacts" / "daily contacts" "daily"は、「1日単位の」という意味です。 ご参考になれば幸いです。
good icon

79

pv icon

27001

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:79

  • pv icon

    PV:27001

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら