使い捨てって英語でなんて言うの?

使い捨て歯ブラシって英語で?使い捨てコンタクトレンズって英語で?
male user icon
takaさん
2018/06/12 14:24
date icon
good icon

58

pv icon

21332

回答
  • disposable toothbrush

    play icon

disposable toothbrush:使い捨て歯ブラシ

使い捨ては、disposableといいます。
ご参考になれば幸いです。
Able English Studies カナダ(バンクーバー)のTOEIC専門学校
回答
  • disposable

    play icon

  • single-use

    play icon

使い捨ては英語で disposableと言います。

一回しか使えない場合 single-useとも言います。

Disposableの反対は resuable

例)

使い捨て歯ブラッシュ
disposable toothbrush
single-use toothbrush

使い捨てライター
disposable lighter

ご参考になれば幸いです
回答
  • Disposable

    play icon

使い捨て歯ブラシって
Disposable toothbrush

使い捨てカメラ
Disposable camera

使い捨てコンタクトレンズ
Disposable contact lenses
回答
  • disposable

    play icon

  • single use

    play icon

使い捨て:disposable, single use
使い捨て歯ブラシ:disposable toothbrush
使い捨てコンタクトレンズ:single use contacts

disposableとsingle useを同じように使えますが、特に一回使ってから使えなくなる商品ならsingle useの方がわかりやすいです。disposableはただゴミとして収集できるという意味です。

ご参考にしていただければ幸いです。
Colaccino N DMM英会話翻訳パートナー
回答
  • disposable

    play icon

Disposable は dispose という言葉から来ます。To dispose of は 捨てる と同じ意味があります。言葉を「+able」とつけると「able to do(できる)」という意味になります。だから、disposable は able to be disposed of という意味です。

普通の形容詞ですから、名詞の前に入れてください。
使い捨て歯ブラシ--> a disposable toothbrush
使い捨てコンタクトレンズ--> disposable contact lenses
回答
  • disposable

    play icon

「使い捨て」は英語では「disposable」で表せます。
「disposable」は「使い捨ての」という意味の形容詞です。

「disposable」は「ディスポウザブル」という発音です。

使い捨ての歯ブラシは「disposable toothbrush」と言えます。

【例】

a disposable camera
→使い捨てカメラ

disposable diapers
→使い捨ておむつ

disposable products
→使い捨て製品

disposable razors
→使い捨てカミソリ


ご質問ありがとうございました。
回答
  • disposable

    play icon

  • one-time use

    play icon

  • single use

    play icon

「使い捨て」という表現を英語で伝えると、「disposable」という言葉になります。「One-time use」または「single use」という表現も使っても良いと考えました。「One time」は「一回」という意味があって、「use」は「使用」という意味があります。例えば、「These contact lenses are supposed to be single use only.」という文章を使っても良いです。「Supposed to ~」は「〜はず」という意味があります。
回答
  • disposable

    play icon

ご質問ありがとうございます。


使い捨て は英語で disposable と訳出します。



ご参考になれば幸いです。
回答
  • disposable

    play icon

「使い捨て」は英語で「disposable」といいます。
だから、「使い捨て○○」は英語で「disposable ○○」という形で表現します。

例文:
「コンビニで使い捨てはブラッシを買います」
→「I will buy a disposable toothbrush at the convenience store」

「使い捨てコンタクトレンズを使っています」
→「I am using disposable contact lenses」

ご参考になれば幸いです
回答
  • single-use

    play icon

  • disposable

    play icon

「使い捨て歯ブラシ」は、

"single-use toothbrush" / "disposable toothbrush"

「使い捨てコンタクトレンズ」は、

"daily disposable contacts" / "daily contacts"

"daily"は、「1日単位の」という意味です。


ご参考になれば幸いです。
good icon

58

pv icon

21332

 
回答済み(10件)
  • good icon

    役に立った:58

  • pv icon

    PV:21332

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら