ヘルプ

●●の動画を無心に見続けることが好きですって英語でなんて言うの?

私は、貝を掘る動画を無心に見続けることが好きです

私は、赤ちゃんの面白くて可愛い動画を見るのが好きです

と言いたいです。
Miyukiさん
2018/06/15 08:28

3

2610

回答
  • I like being absorbed constantly watching videos of _ _

  • I like getting absorbed constantly watching videos of _ _

無心になる to be absorbed など

見続ける constantly watching など

「私は、貝を掘る動画を無心に見続けることが好きです」
"I like being absorbed constantly watching videos of digging out shells"
回答
  • I love watching videos about digging seashells.

  • I love watching videos of the cute and fun babies without thinking about anything else.

  • I love to indulge myself with watching my favorite movies.

I love .... ing で、〜をするのが大好きです、と言う意味になります。
Digging seashells は貝を掘ること、です。
他に何も考えずにズッポリそれをすることが好き、と言うニュアンスかと存じますので
without thinking about anything else 他に何も考えず、
indulge myself in ....ing ズッポリ贅沢して〜しちゃう
。。のが大好きだ、と言う表現をされてもいいです。
動画に集中しているのが好きであれば、I love to completely focus on watching movies.

3

2610

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:3

  • PV:2610

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら