世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

追い詰めたつもりが追い詰められてるって英語でなんて言うの?

追い詰めるのニュアンスで違うバリエーションを知りたいです
default user icon
Sayaさん
2018/06/17 01:21
date icon
good icon

8

pv icon

2925

回答
  • ① I thought I chased him/her down; however, I'm the one who was being chased.

    play icon

  • ② I thought I got him/her cornered, but actually I was cornered.

    play icon

  • ③ I thought I drove him/her into the corner, but actually I was the one who

    play icon

「追い詰めたつもりが追い詰められてる」 ① I thought I chased him/her down in the corner; however, I'm the one who was being chased. ※ chase down 追いかける、追い詰める ② I thought I got him/her cornered, but actually I was cornered. ※ get 人 cornered 人を追い詰める ③ I thought I drove him/her into the corner, but actually I was cornered. ※ drive 人 into the corner 人を追い詰める
Adam and Michiko 英語講師/ESAC英語学習アドバイザー
good icon

8

pv icon

2925

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:2925

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら